Exactamente un mes después de que salió al público la versión 10.5.4 de Leopard, está por comenzarse a distribuir la primera build de Mac OS X 10.5.5 entre los developers.
Mientras los más selectos developers y empresas relacionadas con el desarrollo están por recibir su seed este fin de semana, el resto de los desarrolladores espera tener esta nueva versión en sus manos para la próxima semana.
Todavía no hay detalles de qué mejoras podría traer esta nueva versión aparte de los ya acostumbrados parches de seguridad.
Enlace: Apple set to drop Mac OS X 10.5.5 Update on developers










esa traduccion literal del titular duele >.<
Vale que al traducir se puede meter la pata, pero hombre, antes de publicar hay que leer al menos una vez lo que se ha escrito…
¿Qué significa “Apple por ofrecer”?
Que parte no entienden? Es facil.
Apple esta por ofrecer la versión 10.5.5 a los developers.
Así o con manzanas?
Meny, esque yo este dialecto nuevo no lo conozco, pensé que Appleweblog era una página en español, pero lo de “apple por ofrecer” o “está por ofrecer” no es español, será algún dialecto que desconozco.
Por eso pregunto.
@Nosolomusica: no, en serio, a mi 70% de mis contactos me hablan en castellano y entiendo perfectamente (o me hago a la idea).
Del español al castellano no hay mucha diferencia, y no me da por pedir “traducciones”. Es simple lógica.
ofrecer. (De un der. del lat. offerre).
“Yo por acostarme con mi vecina” Clarísimo, ¿no?: “Yo por acostarme con mi vecina sería capaz de cualquier cosa”. Los que sabemos inglés entendemos que se trata de una mala traducción literal, pero el que no tiene ni idea ve que falta el verbo y se hace un lío.
¡Pero qué redactores tan orgullosos hay aquí! xD Silla honorífica en la real academia para Appleweblog.